-
1 впадина между зубьями пилы
1) Forestry: notch2) Automation: Saw gullet, blade gullet, interspace between saw teeth3) Makarov: gullet, tooth spaceУниверсальный русско-английский словарь > впадина между зубьями пилы
-
2 расширение впадины между зубьями пилы
Automation: saw gummingУниверсальный русско-английский словарь > расширение впадины между зубьями пилы
-
3 углубление между зубьями пилы
1) Engineering: gullet2) Construction: gullet of sawУниверсальный русско-английский словарь > углубление между зубьями пилы
-
4 впадина между зубьями пилы
Русско-английский словарь по деревообрабатывающей промышленности > впадина между зубьями пилы
-
5 зазор между зубьями пилы
Einschweifung f (des Sägezahns)Русско-немецкий словарь по целлюлозно-бумажному производству > зазор между зубьями пилы
-
6 зазор между зубьями пилы
échancrure f (d'une dent de scie)Русско-французский словарь по целлюлозно-бумажному производству > зазор между зубьями пилы
-
7 зазор m между зубьями пилы
Словарь по целлюлозно-бумажному производству > зазор m между зубьями пилы
-
8 впадина между зубьями
( пилы) gulletРусско-английский исловарь по машиностроению и автоматизации производства > впадина между зубьями
-
9 впадина между зубьями
1) General subject: notch2) Engineering: tooth space3) Automobile industry: gash, intertooth space4) Forestry: tooth space (пилы)5) Oilfield: tooth space (шестерни)Универсальный русско-английский словарь > впадина между зубьями
-
10 машина для заточки зубьев пилы с одновременным формированием впадин между зубьями
Русско-английский словарь по деревообрабатывающей промышленности > машина для заточки зубьев пилы с одновременным формированием впадин между зубьями
-
11 машина для заточки зубьев пилы с одновременным формированием впадин
Engineering: gulleting machine (между зубьями)Универсальный русско-английский словарь > машина для заточки зубьев пилы с одновременным формированием впадин
-
12 впадина
1) General subject: cave, cavity, concave, concavity, dent, depression, dimple, dint, dip, dish, fold, fossa, fossette, fossula, hollow, incavation, indent, indention, lacuna, scoop, socket, (океанская) trench, trough, lap2) Geology: basin, bowl, deep, downwarping (от эпейрогенического опускания), lacune, lobe, mountain trench, sag, voog, vug, vugg, vugh3) Naval: pool4) Medicine: cavern, fovea, indentation, recess6) Engineering: basin (на поверхности земли), bay (на кривой), dimple (дефект поверхности), scallops (дефект на поверхности раската), slot, valley7) Rare: delve8) Construction: throat (между зубьями), valley (на кривой)10) Mathematics: etc.12) Automobile industry: low spot (на поверхности дороги)13) Mining: cavity (в породе), gullet (между зубьями), sag (угольного пласта), sinkage14) Forestry: chamber (пилы), gullet (углубление между зубьями пилы), gullet space (пилы), kerf (между зубьями пилы), throat (пилы)16) Polygraphy: cupping (в матрице или в стереотипе), dish (на поверхности матрицы или стереотипа)18) Oil: cavern (cave)19) Fishery: deep (на дне океана)20) Cartography: depth21) Leather: gash (между зубьями)23) Mechanics: throat25) Oil&Gas technology structural low26) Automation: gash (напр. между зубьями), notch, space (между зубьями пилы), throat (между зубьями пилы)27) Plastics: sunk spot28) Oceanography: downwarping (эпейрогенического опускани)29) Makarov: cavity (на поверхности), dent (на поверхности), dimple (в земле), fosse, hole, hollow (на поверхности), indenture, low, pot, pothole, socket (у замочной линии организмов с двустворчатой раковиной), swale (посреди равнины), topographic low, trench, valley (между импульсами или гребнями волн) -
13 gullet
['gʌlɪt]1) Общая лексика: балка, водосточная или канализационная труба, глотка, горло, зев, канал, овраг, пищевод, пролив, устье реки2) Геология: трещина напластования3) Морской термин: узкий вход на рейд, узкий проход5) Строительство: лоток для сброса промывной воды6) Грубое выражение: хайло7) Горное дело: подготовительная заходка для монтажа конвейера, создавать углубление, впадина (между зубьями)8) Лесоводство: делать впадину, междузубие, впадина (углубление между зубьями пилы)9) Нефть: трещина напластовывания10) Экология: водосточная труба, канализационная труба11) Автоматика: впадина между зубьями (пилы)12) Макаров: впадина между зубьями пилы13) Общая лексика: горловина -
14 tooth space
1) Техника: впадина между зубьями3) Лесоводство: впадина между зубьями (пилы)4) Механика: впадина зубчатого венца5) Нефтепромысловый: впадина между зубьями (шестерни)6) Автоматика: пространство между зубьями7) Макаров: впадина между зубьями пилы -
15 throat
[θrəʊt]1) Общая лексика: бормотать, глотка, горло, горловина, гортань, жерло вулкана, колошник (домны), напевать хриплым голосом, пятка (гафеля), узкий проход, узкое отверстие, расчётный размер (в свету)2) Биология: зев (сростнолепестного цветка)3) Морской термин: ворот кницы, пятка якоря, толщина сварки, узкость, фаловый угол4) Разговорное выражение: ботан5) Военный термин: пульный вход6) Техника: горлышко (сосуда), зев, короткая соединительная часть (в трубопроводе), пережим (свода печи), проток (в ванной стекловаренной печи), рабочая щель, рабочее русло, расчётная толщина сварного шва, соединительная часть, суженная часть, толщина (сварного шва), диффузор (карбюратора), перехват (короткая соединительная часть в трубопроводе), полезный вылет (сварочной машины), проходное сечение (сопла), рабочий ручей7) Сельское хозяйство: отверстие (сростнолепестного цветка)8) Строительство: выкружка, капельник, слезник, сужение в основании дымохода, впадина (между зубьями), вырезка (между зубьями пилы), отлив9) Математика: горловая точка, горловой10) Автомобильный термин: сужение11) Архитектура: выкружка (архитектурный профиль вогнутого сечения, часто употребляемый в рисунке базы колонн, построение которого достигается сопряжением двух четвертей окружностей разных радиусов)12) Грубое выражение: хайло13) Горное дело: устье горной выработки14) Лесоводство: жёлоб, пазуха, подпил, подруб, сток, начало канатной петли (место схождения прядей канатной петли), горловина (напр. варочного котла), впадина (пилы)15) Металлургия: толщина шва, перехват (в трубопроводе), сумма площади просветов рабочих окон (мартеновской печи), пережим свода (печи)17) Текстиль: горловина платины (вязальной машины)18) Сленг: усердный студент19) Нефть: сопло, шейка, критическое сечение20) Космонавтика: наименьшая толщина, проход22) Силикатное производство: шейка (сосуда), проток (в ванной печи)23) Механика: впадина25) Автоматика: (местное) сужение, выемка, вырез, впадина (между зубьями пилы), зев (напр. в станине)26) Пластмассы: цапфа27) Оружейное производство: дульце, пульный вход патронника28) Макаров: галтель, диффузор карбюратора, критическое сечение сопла, местное сужение, минимальная сечение сопла, пережим свода печи, поровые связки, проходное сечение (клапана), критическое сечение (сопла), звучащее сечение (сопла, насадки)29) Яхтенный спорт: верхний галсовый угол30) Газовые турбины: наименьшее сечение -
16 Zahnlücke
сущ.1) общ. отверстие на месте выпавшего зуба, отсутствие зуба в ряду зубов, щербина (отверстие на месте выпавшего зуба), отверстие на месте удалённого зуба, пространство между зубами2) тех. впадина между зубьями3) дер. впадина между зубьями (пилы), пазуха между зубьями (пилы) -
17 zobstarpa
▪ Terminiru впадина между зубьями celtn.Kai98▪ EuroTermBank terminiMašBru впадина между зубьямиMašB, BūVPru впадина между зубъямиMašB, BūVPlv zobstarpa kokapstrru пазуха зубаMežRru впадина пазуха между зубьямиru впадина между зубьями пилыETB -
18 kerf
[kɜːf]1) Общая лексика: вруб, зарубка (при валке деревьев), надруб, покрытый косынкой, покрытый платком, пропил на дереве, разрез, разрезание2) Геология: нижний вруб, подбой4) Строительство: пропил (в дереве)5) Горное дело: вертикальный вруб, врубовая щель, зарубать, зарубная щель, кольцо, выбуриваемое вокруг керна (при колонковом бурении), подбой (в угле, по углю), подрубать, пропиливать, запил (пилой), запиливать (пилой)6) Лесоводство: капельник, впадина (между зубьями пилы), ширина реза (при пилении)7) Металлургия: ширина линии разреза (при плазменной резке металла)8) Полиграфия: пропил (для ручного шитья книги)9) Нефть: канавка на забое скважины (в результате действия дополнительного источника разрушения породы), кольцевой забой (при колонковом бурении), резка, толщина режущей части алмазной коронки, торец коронки11) Машиностроение: жёлоб12) Деловая лексика: неофициальная биржа14) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: зазор между кромками15) Микроэлектроника: линия скрайбирования16) Полимеры: канавка17) Автоматика: ширина пропила, ширина прорези, шлиц18) Пластмассы: желобок19) Макаров: выемка (между зубьями пилы) -
19 впадина
f Vertiefung, Senke; Höhle* * *впа́дина f Vertiefung, Senke; Höhle* * *впа́дин|а<-ы>ж Vertiefung fглазна́я впа́дина (глазни́ца) Augenhöhle fвпа́дины на щека́х hohle Wangen fplвпа́дина ме́жду верши́нами Vertiefung f zwischen den Gipfeln* * *n1) gener. Delle (в почве), Einbettung, Gesenke, Gunkel (в земле), Höhlung, Mulde, Senke, Tal, Vertiefung, Aushöhlung, Bodensenke, Bodenvertiefung2) geol. Austiefung, Azetabulum (Echin.) (âåðòëþæíàÿ ñóñòàâíàÿ), Bergkessel (ìåæãîðíàÿ), Bodeneinsenkung, Bodensenkung, Depression, Einmuldung, Einsenkung, Höhle, Kavität, Landgesenke, Senkung, Terrainmulde, Versenkung, Wanne3) milit. Bodenmulde, (естественная) Geländeeinschnitt, Geländesenke4) eng. Einbuchtung, Grund (напр. резьбы), Lücke, Rast, Umbuchtung5) chem. Einsackstelle6) construct. Rücklage, Rücksprung, Rückweichung8) mining. Bergkessel, Druse9) road.wrk. Einbeulung10) forestr. Einschweifung (между зубьями пилы)11) electr. Talmulde (волны, кривой)12) mech.eng. Rastnut13) weld. Lücke (напр., у зубчатого колеса)14) wood. Spanraum (между зубьями пилы)16) shipb. Nut, Nute, Rille, Rinne17) photo.sound.rec. Tal (между зубцами поперечной фонограммы) -
20 Spanraum
сущ.1) тех. пазуха зуба, пространство для стружки, впадина между зубьями (пилы)2) дер. пространство для (засыпки) стружки, пазуха (зуба), впадина (между зубьями пилы)
См. также в других словарях:
Цепь цепной пилы — См. также: Цепная пила Цепь цепной пилы, вдетая в шину … Википедия
ГОСТ Р 53924-2010: Полотна ленточных пил. Типы и основные размеры — Терминология ГОСТ Р 53924 2010: Полотна ленточных пил. Типы и основные размеры оригинал документа: 3.1.6 боковая сторона полотна: Плоская поверхность, расположенная между зубчатой частью и верхней стороной полотна (см. рисунок 1). Определения… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
высота — 3.4 высота (height): Размер самой короткой кромки карты. Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 15457 1 2006: Карты идентификационные. Карты тонкие гибкие. Часть 1. Физические характеристики … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
высота зуба — 3.2.3 высота зуба: Расстояние от вершины зуба до самой глубокой части впадины между зубьями пилы (см. рисунок 4). Источник: ГОСТ Р 53924 2010: Полотна ленточных пил. Типы и основные размеры оригинал документа Смотри также родственные термины … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Лесопильное производство — Вследствие значительного богатства многих местностей России лесными материалами лесопильное дело является одним из самых распространенных промыслов, занимающим большое число рук и оказывающим экономическое влияние на жизнь народа. По мнению проф … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Фреза — [В некоторых русских мастерских шарошка.]. Под этим названием, заимствованным с французского (Fraise), известен особый вид режущего инструмента, применяемый при обработке металлов, дерева, кости, рога, кожи и других материалов и состоящий из… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Гребни — (техн.). Г. и гребенки, как общеупотребительное орудие для расчесывания волос и шерсти, приготовляются из рога быков и буйволов [у нас от черкасских быков. Обычные коровьи рога дают лишь малые Г. и ценятся не дороже 6 к. пара, тогда как воловьи… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Жатвенные машины жатки жнеи жнейки — Так называются механизмы, служащие для уборки с поля трав: клевера, тимофеевки и т. п., хлебов, как рожь, пшеница, овес и т. п., принадлежащих к семейству злаков, и таких масличных растений, как рыжик, рапс, и проч., уборка которых производится… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Жатвенные машины, жатки, жнеи, жнейки — Так называются механизмы, служащие для уборки с поля трав: клевера, тимофеевки и т. п., хлебов, как рожь, пшеница, овес и т. п., принадлежащих к семейству злаков, и таких масличных растений, как рыжик, рапс, и проч., уборка которых производится… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Техника в Древнем Риме — Акведук Пон дю Гар в Южной Франции, один из шедевров римской архитектуры Техника в Римском государстве достигла своего расцвета между началом гражданских войн в Риме (около 100 г. до н. э.) и правл … Википедия
Столярное дело* — Самою важною отраслью деревообрабатывающей промышленности является С. дело, занимающееся более тонкою и тщательною обработкою дерева, чем оно существенно отличается от плотничного дела (см.). Ручной труд в течение долгого времени являлся… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона